Titre : |
Afghanistan : rondes, comptines et berceuses |
Titre original : |
Songs, nursery rhymes and lullabies from Afghanistan |
Type de document : |
enregistrement sonore musical |
Auteurs : |
Massoud Raonaq (1969-...), Chanteur (Musique classique) ; Bénafcha, Chanteur (Musique classique) |
Editeur : |
ARB Music |
Année de publication : |
2003 |
Collection : |
Terres d'enfance |
Importance : |
1 disque compact |
ISBN/ISSN/EAN : |
3597496935222 |
Langues : |
Afghan (pus) |
Mots-clés : |
Afghanistan, chanson enfantine Afghanistan, musique traditionnelle |
Index. décimale : |
9.36 13 |
Note de contenu : |
Saré râ kandahar = Sur la route de Kandahar
Saré pol e arzana = Sur le pont d'Arzana
Kay mékochi khara = Le jeu de l'âne
Bolbolaké sang chékan = Le rossignol chante
Alam delam = Onomatopées
Ay daraké djélôni = Le jeu du cerf-volant
Khân delâwar khâna = Monsieur Delawar
Dâdra = Le printemps
Saré kharem bâr as= Sur mon âne il y a une charge
Samanak dar djoch = Le fête du printemps
Aossâna, sissâna = Le parcours de la vie
Dar mazâr é charif bârân mébârad = il pleut à Mazâr é Charif
Pa loyo ghro = Sur la haute montagne
Awzak awzak awzak = Petit bassin
Sanamâ Le dessert du jour de l'an
Bhaïravi = Le matin (instrumental)
O chiriné robâ bomora = Le renard a pris mon coq
Qou qou qou barg é tchénâr = Les oiseaux au-dessus du peuplier
Talé tal totalé tal talé tâl = Onomatopées
Ba in tchechmân é ké dâri = Pour tes beaux yeux (instrumental)
Abouba djân abouba = Abouba, chère Obouba
lalo lalo lalo = Fais dodo
Khwâr khonda= Ma meilleure amie
Attan pochté Marina = Derrière Marina on danse
Dar bâzâr é kâbol = Au marché de Kaboul |
En savoir plus : |
http://www.mediatheques-valdenievre.fr/index.php?lvl=notice_display&id=111270 |
Afghanistan = Songs, nursery rhymes and lullabies from Afghanistan : rondes, comptines et berceuses [enregistrement sonore musical] / Massoud Raonaq (1969-...), Chanteur (Musique classique) ; Bénafcha, Chanteur (Musique classique) . - [S.l.] : ARB Music, 2003 . - 1 disque compact. - ( Terres d'enfance) . ISSN : 3597496935222 Langues : Afghan ( pus) Mots-clés : |
Afghanistan, chanson enfantine Afghanistan, musique traditionnelle |
Index. décimale : |
9.36 13 |
Note de contenu : |
Saré râ kandahar = Sur la route de Kandahar
Saré pol e arzana = Sur le pont d'Arzana
Kay mékochi khara = Le jeu de l'âne
Bolbolaké sang chékan = Le rossignol chante
Alam delam = Onomatopées
Ay daraké djélôni = Le jeu du cerf-volant
Khân delâwar khâna = Monsieur Delawar
Dâdra = Le printemps
Saré kharem bâr as= Sur mon âne il y a une charge
Samanak dar djoch = Le fête du printemps
Aossâna, sissâna = Le parcours de la vie
Dar mazâr é charif bârân mébârad = il pleut à Mazâr é Charif
Pa loyo ghro = Sur la haute montagne
Awzak awzak awzak = Petit bassin
Sanamâ Le dessert du jour de l'an
Bhaïravi = Le matin (instrumental)
O chiriné robâ bomora = Le renard a pris mon coq
Qou qou qou barg é tchénâr = Les oiseaux au-dessus du peuplier
Talé tal totalé tal talé tâl = Onomatopées
Ba in tchechmân é ké dâri = Pour tes beaux yeux (instrumental)
Abouba djân abouba = Abouba, chère Obouba
lalo lalo lalo = Fais dodo
Khwâr khonda= Ma meilleure amie
Attan pochté Marina = Derrière Marina on danse
Dar bâzâr é kâbol = Au marché de Kaboul |
En savoir plus : |
http://www.mediatheques-valdenievre.fr/index.php?lvl=notice_display&id=111270 |
|  |